Строительный портал - Дом. Водонагреватели. Дымоходы. Монтаж отопления. Обогреватели. Оборудование

Немецкие артикли по падежам как запомнить. Как запомнить немецкие артикли с помощью эйдетики

Все изучающие немецкий язык просто стонут от артиклей мужского, среднего и женского рода, потому что в общем и целом, по самому существительному трудно определить, к какому же роду оно принадлежит.

Недавно я увлеклась эйдетикой - способом запоминания информации без определенных усилий, а с помощью воображения, без утомительных зазубриваний. Как говорят методологи эйдетики - "людям ничего не нужно запоминать, они и так запоминают все автоматически, им нужно просто научиться извлекать информацию".

Итак, какие я варианты предложила бы?

1) окрасить слова в три разных цветах согласно роду.

Стандартная цветовая ассоциация , это конечно же, синий - для мужского рода, красный - для женского рода, и зеленый - для среднего рода. Разными цветами стоит записывать эти слова в словарик. Это очень старая методика, ее используют в учебниках немецкого языка для детей.

Stuhl

Lampe

Buch

2) Эту методику можно усовершенствовать по эйдейтике,а именно использовать расширенный ассоциативный ряд . Например, представим, что к мужскому роду относятся все ассоциации, связанные с синим цветом, например море, небо, бирюза, синие птицы, синяки, синюшные алкоголики, синие носы, морозы и так далее. Чем более яркие ассоциации, тем лучше. А еще можно добавить звуковую ассоциацию шума моря, например.

С красным цветом мы можем проассоциировать пионеров, октябрят, мавзолей, кровь на мече, закаты и рассветы, пламя, Розу Люксембург и Клару Цеткин. Как звуковую ассоциацию я могу выбрать звук потрескивающихся поленьев в пламени. Или барабанную пионерскую дробь (например, каждое слово женского рода может ассоциироваться с барабанной дробью (для уставших мужей особенно актуально:))) Еще с красным цветом ассоциируется красота.

С зеленым цветом ассоциаций множество, все зеленое, луга, поля, и...зеленые инопланетяне. Чем неординарнее и смешнее, тем лучше. Звукой ассоциацией можно выбрать звуки шелеста листьев, например.

Вообще, если Вы очень музыкальны, присвойте каждому роду звучание определенного музыкального инструмента, например, для мужского рода - саксафон, для женского - скрипку, гитару и/или виолончель, для среднего рода - свисток. И тогда включайте в голове музыку к каждому слову.

А теперь представляем как это работает:

Stuhl - это стул. Представляем, как морским прибоем бьет поломанный стул о берег и при этом представляем шум моря.

а вот абстрактное понятие. слово der Tat - поступок, дело. Представляем себе синюшного алкоголика, который пляшет в такт венскому вальсу- совершает неординарный поступок.

На красной Площади 10 одинаковых Роз Люксембург несут огромную красную Lampe .

Или романтическая парочка смотрит на багряный закат и люб уется Liebe (любовь)

Зеленый главнокомандующий инопланетян - фельд маршал бегает как ошпаренный по полю (Feld): das Feld - поле.

Слышим шелест листьев у огромного зеленого бук а,а вместо листьев у него - книги - Buch .

Как Вы видите, я вплетала в ассоциации также сами слова. Это более эффективно: запоминается и артикль, слова.

3) Следующим методом запоминания является пространственное запоминание . Это когда мы представляем свою квартиру, и отдаем комнаты под разные роды.

Например, кухня - женский род, гостинная - мужской род, а ванна - средний род.

Все, что Вы размещаете в собственной кухне - женский род, все что кладете и ставите в гостинную - мужской род, и все, что смываете в ванной - средний род.

Пространственные ассоциации с использованием собственной квартиры очень эффективны.

Нам нужно выучить 10 случайно выбранных слов с артиклями, а именно:

der Schuh, der Stecker, die Mikrowelle, die Minute, der Helm, die Karte, die Gruppe, das Radio, der Schrank, das Bett.

А теперь представим, как в своей кухне мы открываем микроволновку Mikrowelle, кладем туда группу Gruppe георгафических карт Karte и ставим таймер на минутку Minute.

Можем добавить цветовые ассоциации для закрепления: открываем красную микроволновку, ложим красную игральную карту, и ставим таймер на минутку.

Можем добавить персонажные ассоциации: Клара Цеткин с большой грудью 7-го размера в красном в белый горошек фартуке и красном пионерском галстуке, кладет красную карту СССР в красивую микроволновку, и ставит таймер на красную минутку, и группируясь, делает сальто.

Сначала может казаться, что придумывание ассоциаций может занимать какое-то время, но на самом деле человеческий мозг обладает удивительным ресурсом- безграничной фантазией, где является сам себе режиссером со способностью снимать любые фильмы с любыми поворотами сюжетов и самыми грандиозными спецэффектами.

Также можно поработать и над продолжением истории. Тем временем синюшный алколик в одном ботинке Schuh входит в Вашу гостинную (помним, что все, что лежит в гостинной - мужского рода), растапыривает пальцы, и пытается сунуть их как штепсель Stecker в розетку. Его бьет разряд тока, он с силой ударяется о бирюзовый шкаф Schrank, но так как на голове у него синий мотоциклетный шлем Helm, это спасает его голову.

Про средний род не составит труда придумать историю, правда?

И запомните: чем нестандартнее и ярче ассоциация, тем легче она запоминается!

«Как запомнить немецкие артикли?!

Приёмы работы на начальном этапе обучения немецкому языку»

«У каждого существительного свой род, но не ищите здесь, ни логики, ни системы; а посему род каждого существительного в отдельности нужно вызубрить наизусть. Иного пути нет. Чтобы справиться с этой задачей, надо память, ёмкую, как гроссбух. В немецком девушка лишена пола, хотя у репы, скажем, он есть. Какое чрезмерное уважение к репе и какое возмутительное пренебрежение к девушке!»- писал Марк Твен в своей статье "Об ужасающей трудности немецкого языка" и был прав. Но всё же ему удалось превосходно овладеть письменной и устной немецкой речью.

Я лично говорю о немецком с любовью. Это язык, у которого есть не только грамматические правила, соблюдения которых обязательно, но и множество фонетических, ошибка в которых может привести к неправильному пониманию. В чем же прелесть? В том, что, выучив правила и исключения из них, каждый сможет быть уверенным в речевой правильности своих высказываний. Для всех изучающих немецкий язык, знакомо понятие немецкий артикль. Как запомнить немецкие артикли?! Вопросительный и восклицательный знаки здесь не случайны. Вопросительный знак говорит о том, что процесс заучивания данного материала всегда вызывает трудности у учащихся, особенно на младшей ступени обучения. Когда ребёнок ещё мало знаком с частями речи, их постоянными признаками (в данном случае родом). И восклицательный знак, надеюсь, имеет право на присутствие, т.к. я хочу рассказать о возможностях снятия трудностей с заучивания артиклей у немецких имён существительных, при этом пробуждая у детей интерес к данной сложной теме.

Первое знакомство с немецкими именами существительными происходит уже в начале 2 класса (первый год обучения немецкому языку). Немецкие имена существительные также как и в русском языке отвечают на те же вопросы и обозначают предметы, но есть и существенные отличия:

    все имена существительные в немецком языке пишутся с заглавной буквы

    имеют артикли

Именно последнее отличие всегда вызывает сложность при заучивании немецких существительных. Артикль – это слово перед каждым именем существительным, по которому определяют род, число и падеж существительного. К тому же род немецких и русских имён существительных зачастую не совпадает. Отсюда трудность в запоминании и дальнейшем применении. Например:

d ie Mutter – мать (ж. р.) совпадает

der Vater – отец (м. р.) совпадает

das Kind – ребёнок (м. р.) не совпадает

das Buch – книга (ж. р.) не совпадает

Во множественном числе все имена существительные принимают один единственный артикль die , который в свою очередь совпадает с артиклем женского рода. Конечно, ребёнку, начинающему только-только изучать немецкий язык, это не только сложно запомнить, а сложно даже воспринять. К тому же, как и в русском языке, есть ряд существительных, употребляющихся во только множественном числе. Как же их не перепутать начинающему «иностранцу»?

Моя главная задача при работе над данным материалом: научить детей чётко определять артикль того или иного немецкого имени существительного и не опираться в данном случае на русский язык. Конечно, есть ряд грамматических тем, где проводить аналогию с русским языком просто необходимо, но не в данном случае, здесь аналогия будет только мешать.

Поэтому работу над запоминанием артиклей я начинаю, можно сказать, с первых шагов. Есть важные моменты, которые я всегда соблюдаю:

    Не допускать заучивание немецких имён существительных без артиклей. Не должно быть «Mutter» вместо «die Mutter». Если ребёнок употребляет слово без артикля, всегда задаю вопросы «А артикль?», «Какой артикль у данного слова?». При этом поясняю, что немецкое имя существительное не может существовать без артикля , его нельзя пропускать, не замечать;

    Заострять внимание на именах существительных, род которых не совпадает с русским языком, особенно при однокоренных словах:

der Bruder – брат (м. р.) совпадает

das Brüderchen – братик (ср. р.) не совпадает

Словарную работу можно и нужно делать интересной и побуждать детей к саморазвитию. На своих уроках со второй четверти 2 класса я начинаю вести словарь с учащимися. Кто-то скажет рано, они ещё не умеют нормально писать, это сложно и т.д. Позволю не согласиться. К сожалению, современные дети и так мало пишут, их моторика развита всё хуже и хуже. А при ведении немецкого словаря и при той работе, которую мы в нём проделываем, помимо обычного переписывания слов, вызывает у моих учеников интерес. Эта, казалось бы, скучная и трудоёмкая работа, может бать увлекательной, помогая ребёнку уйти от страха ошибки.

Всем известно, что у младшего школьника наглядно-образный тип мышления. Я сама - визуал и большой любитель канцелярии, так что в любой непонятной ситуации рисую схемы и выделяю информацию разными цветами. Так и с артиклями. Я встречала советы завести три тетради для существительных разного рода - на мой взгляд, это уже перебор, к тому же, в начальных классах это невозможно. А вот идея выделять существительные разными цветами в зависимости от рода - это отлично.
Мозг всё равно устроен так, что старается облегчить себе работу и не запоминать то, что ему кажется лишней информацией. Если про «die Katze» и без артикля понятно, что это «кошка», то запоминать род он особенно не стремится. Пока не натолкнётся на die Band/der Band/das Band. Можно либо каждый раз напоминать себе сфокусироваться на том самом «die», либо применить Хитрый План: завести четыре маркера-выделителя.
Например, женский род отмечать красным, мужской - синим, средний - зеленым, а для множественного числа оставить жёлтый. Когда мозг опять не вспомнит артикль (всё равно они все маленькие и на «d»!), удастся вспомнить, что «Tisch» был синего цвета - значит, «der». Из опыта хочу сказать, что дети реже допускают ошибки в изменении имён существительных по падежам на старшем этапе, если с помощью такого приёма заучивать исходный артикль немецкого имени существительного. Процесс не сложный и даже творческий.

Возникает вопрос: «И так всю жизнь?». Выделять, учить, подчёркивать? На самом деле нет, вся основная работа осуществляется на начальном этапе, когда расширяется базовый словарный запас. «Der Tisch», «die Lampe», «das Auto» - то, что надо преодолеть. Зато потом одна особенность языка, которая приводит в ужас в самом начале, начинает работать в вашу пользу. Это те самые слова по 20 букв из нескольких корней - Zusammensetzungen, сложные существительные. Если вы знаете, что «Stelle» - это именно «die Stelle», то вы также знаете род у «Haltestelle», «Tankstelle» и даже «Familienberatungsstelle«, потому что он всегда зависит от последнего корня.
Есть особое правило, так называемое определение рода по окончанию слова. Это правило специальных окончаний, подсказывающих нам род слова. Для лучшего запоминания мы придумываем несуществующие слова, состоящие из окончаний. И к этому слову мы придумаем историю и рисуем картинку. Например:

    der Ig- ling-or-(i)smus - это вирус, который прилипает к словам мужского рода в немецком языке.

    die Heit-ung-keit-ei-schaft-tion-(i)tät-ik - женщина-учёный, работающая над созданием эликсира всезнания.

    das Tum-chen-ma-ment-um-lein – это милое существо, которое поможет изучать немецкий язык.

Конечно, идеально работающих приёмов для определения рода немецких существительных нет, но есть некоторые ориентиры, которые помогут при изучении этого материала на начальной ступени обучения немецкому языку.

О том, как выучить род немецких существительных со специфическими окончаниями, я рассказала в 1-ом видеоролике. Но нужно иметь ввиду, что предыдущий метод не подойдет для большинства немецких существительных. Почему? Большая часть существительных не имеет окончаний-подсказок. Род таких существительных, к сожалению, придется просто-напросто запоминать, т.к. артикли распределены без какой-либо логики. Для того чтобы запомнить род таких существительных, воспользуйтесь 2-ым способом. Способ 2 – Парное запоминание Прежде чем показать, как можно запомнить с помощью этого метода немецкие артикли, нужно понять, как работает сам метод. Представьте, что Вам нужно запомнить одну пару слов: Мужчина – чай Как видите, это просто 2 несвязанные друг с другом слова. Для того чтобы хорошо их запомнить, нам нужно сделать 1-ый шаг:

  1. Эти слова нужно друг с другом связать.
Например, составим с ними такое предложение: мужчина пьет чай. Теперь между двумя отдельными словами есть понятная взаимосвязь. Шаг 2:
  1. Слова нужно визуализировать.
Для этого нужно использовать фантазию! Придумайте яркую картинку. Представьте себе конкретного мужчину с чашкой чая в руке. Как использовать этот метод с немецкими артиклями? По сути, немецкое существительное и артикль – это тоже 2 слова. Но как запомнить эту пару слов, если одно из них (артикль) не имеет для нас никакого смысла? Ни один из артиклей мы не можем визуализировать, представить в картинке. Нам нужно сделать следующее: Заменить артикль на понятный для нас образ (метод подмены). Нам нужно подыскать образы для трех артиклей: derdiedas Der – артикль мужского рода, следовательно, нам нужно заменить его на образ, который ассоциируется у нас с мужественностью. Это может быть сильный мужчина или, допустим, лев. Die – артикль женского рода. Спросите себя, какая картинка у Вас появляется перед глазами, когда Вы думаете о женственности. Это может быть образ хрупкой девушки. Das – артикль среднего рода. Найти образ для этого артикля немного сложнее. Пусть это будет что-то нейтральное, не ассоциирующееся с мужским и женским родом. Например, море, вода. Итак, еще раз рассмотрим данный метод на конкретном примере. У нас задача: выучить род существительного dasPapier (бумага) Для того чтобы запомнить артикль, делаем следующее :
  1. Замена. Заменяем артикль das на символический образ – образ моря, воды.
  2. Взаимосвязь. Строим взаимосвязь между словами бумага – море при помощи предложения: бумага промокла от воды.
  3. Визуализация. Представляем данную ситуацию в картинке.
Важно! Вы можете выбрать любые картинки-образы. Важно работать с одними и теми же картинками для запоминания рода существительных. Как визуализировать абстрактное слово? Для того чтобы запомнить род существительного, нам нужно построить взаимосвязь между существительным и словом-символом и визуализировать их. Как визуализировать абстрактное слово, например, слово «свобода»? – Для этого нужно заменить абстрактное слово на символ. Произнесите слово «свобода», какой образ у Вас возникает? Может быть, статуя свободы? Это и есть символ! Нам осталось связать образ статуи свободы и образ, выбранный для женского рода (т.к. слово свобода в нем. яз. женского рода). Допустим, женщина несет в руке статую свободы.

По поводу запоминания немецких артиклей (не правило спряжение, а именно то, какое слово - какого рода). Понятно, что есть ряд слов, типа слов с окончаниями -heit, keit, ung, hen и других, которые указывают на род существительного, но их ничтожное количество по сравнению с теми, род которых так легко не определяем. Как запомнить род существительных? Методика визуализации слова в конкретном цвете, типа, das Auge - представляем глаз зеленым, der Bär - представляем медведя синим, die Hand - руку красной и т.п.

В идеале можно заучить артикли со словами, как заучиваются сами слова. Можно попробовать фонетически. Например, если учите слово «das Hemd» (рубашка), попробовать запомнить именно как «Dashemd» (лично мне аудиовариант заучивания больше подходит).

Можно также опираться на статистику.

К мужскому роду по статистике чаще всего относятся:

Одушевленные мужского пола:

der Bruder, der Junge

Названия времён года, месяцев, дней недели:

der Januar, der Montag, der Abend

Название валют

К женскому роду по статистике чаще всего относятся:

Одушевлённые существительные женского пола

die Henne, die Kuh, die Tante

Слова заканчивающиеся на «е»:

die Liebe, die Woche,

Плоды, ягоды, цветы:

die Linde, die Aster, die Apfelsine

Названия судов и самолетов:

К среднему роду по статистике чаще всего относятся:

Географические названия (стран, материков, городов)

das München, das Australien

Название детей и детёнышей

Есть способы обнаружения рода по суффиксам слов, по окончанию, по части речи и т.д.

Кстати, важный момент. Некоторые слова в зависимости от того, какой артикль применяется, будут иметь разное значение:

der Tor (глупец) – das Tor (ворота)

der Bauer (крестьянин) – das Bauer (клетка)

der See (озеро) – die See (море)

Также хочу отметить, что не во всех немецкоговорящих странах активно применяются артикли. Например, в Швейцарии не всегда их используют в речи (упрощая, тем самым, язык общения), однако люди в этой стране работают и взаимодействуют в разных сферах и это им не мешает выполнять свои основные задачи.

Чаще всего большинство людей, кто учит язык и затем сразу применяет его на практике, доучивает род артиклей, как и само их спряжение, уже в процессе общения. Именно во время общения легче всего заучить фонетически произношение того или иного артикля в том или ином его контексте. Если, скажем, у вас мало времени для изучения языка (например, не более месяца), в этом случае стоит сделать акцент на заучивании именно слов и на аудировании (распознавании немецкой речи). А на то, какой род имеет то или иное слово не акцентировать внимание, так как это уже двойная задача и большая нагрузка на мозг. А в случае цейтнота времени важно отключить как можно больше лишней информации, чтоб лучше усвоить только самое важное. Поверьте, когда вы учите язык первые полгода, и оказываетесь в экстремальной ситуации, где вам придется общаться только на немецком языке, то вы вряд ли в этот момент будете вспоминать какого рода то или иное слово, или как проспрягать тот или иной глагол. В этот момент ваш мозг в срочном порядке будет требовать от вас только СЛОВА, как можно больше слов, которые максимально точно смогут объяснить местному жителю произошедшее, чтобы как можно быстрее решить ваш вопрос. Поэтому, если времени мало – делать акцент именно на заучивании самих слов. И только потом по мере общения доучивать грамматические особенности немецкого языка. Лично я до сих пор не знаю всех артиклей слов, которые я заучила, однако это мне не мешает общаться с немцами, слушать лекции на немецком языке, или работать с немцами. Чем чаще практикуешь язык, тем быстрее идет заучивание. Если же время позволяет досконально учить грамматику, тогда можно прибегнуть ко всем способам выше.

08.10.2017 by admin

Поделились

Кто из нас хоть раз в жизни не жаловался на свою память? «Я это слово произнести не могу! А выучить и подавно…» — как часто лично Вы говорили что-то похожее? Я, признаюсь, нередко.

Как же быть с изучением иностранного языка? Можно ли запомнить большое количество новых иностранных слов и грамматических правил, не обладая отличной памятью? Да. И сделать это можно двумя способами:

1. Путем обыкновенной зубрежки . Работает. Проверено. Но есть в этом методе большой минус: требуется много времени и терпения.

2. С помощью мнемотехники . Скажу сразу: речь не идет о новомодном направлении в изучении иностранных языков. Мнемотехника - это давний метод, который позволяет запоминать любую информацию быстрее и проще.

Что такое мнемотехника?

Давайте заглянем в Википедию. Вот как толкует это странное слово популярная электронная энциклопедия: «Мнемоте́хника (мнемоника) — совокупность специальных приёмов и способов, облегчающих запоминание нужной информации и увеличивающих объём памяти путём образования ассоциаций (связей).»

Проще говоря, мнемотехника - это способы, которые помогают запомнить нужную информацию.

Причем любую: номера телефонов или даты, имена и фамилии, иностранные слова. Мнемотехнические способы строятся на вполне очевидном факте: человеку сложно запомнить ничего незначащие для него буквы, цифры и прочие символы. Гораздо проще сохранить в памяти яркие картинки.

Ну, вот как, скажите Бога ради, мне запомнить набор из 15 цифр? Это ведь просто знаки, которые лично для меня не значат ничего! Конечно, если я буду регулярно повторять эти цифры, то результат появится, но ведь на это нужно время и терпение. Кроме того, «зазубренная» информация, которая не используется, очень быстро забывается.

А теперь давайте попробуем заменить цифры яркими картинками. Например, цифра 2 очень похожа на лебедя, поэтому каждый раз, как нужно будет запомнить двойку, представим себе лебедя. Цифра 8 немного напоминает матрешку, а 1 - карандаш. Таким образом, чтобы запомнить цифры 281 нам нужно представить лебедя, матрешку и карандаш, при этом они должны взаимодействовать друг с другом. Например, лебедь плывет по озеру, хватает клювом утонувший карандаш и начинает вырисовывать на суше матрешку. Не правда ли, такая мини-история запомнится лучше, чем просто 281?

Пример с цифрами я привела только для того чтобы Вы поняли суть мнемотехники. Но Вас, конечно же, интересует, каким образом этот метод поможет выучить немецкий язык.

Как с помощью мнемотехники выучить немецкий?

Выучить иностранный язык (и немецкий в том числе) - значит, запомнить огромное количество новой информации: иностранные слова, грамматические правила. И, в общем-то, для новичка сделать это не проще, чем запомнить набор тех же цифр или, скажем, иероглифов. Действительно, в чем разница? Мнемотехнике же под силу упростить задачу. С помощью мнемотехники можно выучить:

  • слова;
  • некоторые грамматические правила, а именно:
    — артикли
    — формы неправильных глаголов
    — предлоги
    — управление глаголов
    — склонение прилагательных

Как выучить немецкие слова?

Новые немецкие слова можно запомнить с помощью метода ключевого слова. Способ этот очень простой и заключается он в следующем: к немецкому слову нужно подобрать ключевое слово из родного языка, которое будет похоже на него по звучанию.

Например, Вам нужно запомнить слово Brille , что значит, очки. Воспользуемся методом ключевого слова. Для этого делаем несколько шагов:

  1. Ищем ключевое слово. Для этого закрываем глаза и несколько раз повторяем слово Brille. Какое слово из русского языка оно Вам напоминает? Мне кажется, очень похоже на «бриллиант». Это слово у нас и будет ключевым.
  2. Представляем ситуацию. Это значит, нужно придумать мини-историю, в которой будут взаимодействовать ключевое слово (в нашем случае — бриллиант) и слово-перевод (в нашем случае — очки).

    Например: Вам сделали неслыханной щедрости подарок: ОЧКИ, но не простые и даже не золотые, а БРИЛЛиантовые. Точнее, вместо стекол стоит два огромных бриллианта. Вот это да!

  3. Мысленно создаем картинку (она будет называться мнемокартинкой ), которая отображает придуманную ситуацию. Визуализируйте эти бриллиантовые очки, представьте их в деталях. Какая у них будет оправа? А как будут выглядеть бриллианты? Красиво, не правда ли? Мои бриллиантовые очки выглядят, к примеру, так:

Иногда, подобрать ключевое слово к новому немецкому слову не составляет абсолютно никакого труда. Например, немецкое слово Tier (животное) чрезвычайно похоже на русское слово «тир ». Применяем вышеописанный мнемотехнический метод и получаем вот такую мнемокартинку и к ней ситуацию:

Ситуация : Вы с удовольствием посещаете ТИР и стреляете в нарисованных ЖИВОТНЫХ . Вы - против убийства зверей!

Я уже предвижу скептические высказывания со стороны некоторых читателей. «Но ведь таких вот схожих слов не много!» или «У меня не такая хорошая фантазия, чтобы выдумывать ключевые слова и истории!».

И я очень хорошо Вас понимаю! Действительно, не так-то много слов, которые похожи на русские. Но доказано на практике: чаще всего нам достаточно вспомнить лишь начальную букву или первый слог слова, для того чтобы назвать это слово целиком. Наверняка, у Вас было такое: кто-то подсказывает первые две буквы слова, и Вы моментально вспоминаете все слово. Например: Вы не можете вспомнить слово Löffel (ложка) . Оно крутится у Вас на языке. «Ну как же это… Lu… Le…», — а учитель Вам подсказывает «Lö…», и Вы радостно подставляете последний слог «А-а, Lö-ffel!».

Запомните, Вам не нужно искать ключевое слово с абсолютным звуковым сходством!

Главное, чтобы оно Вам НАПОМИНАЛО о том новом слове, которое Вы хотите запомнить! Например, для Löffel я подобрала ключевое слово «лёффа» или «Лёва». Я знаю, в русском языке нет слова «лёффа», но что-то похожее вполне могут произнести маленькие детки.

Относительно сомнений на тему фантазии скажу следующее: для поиска ключевых слов, действительно, потребуется немного креатива. Но, думаю, чуть-чуть пофантазировать способен каждый из нас.

Как выучить артикли?

Большая часть тех, кто учит немецкий язык, считает артикли самой сложной темой. Действительно, как можно запомнить род существительного? Слово «молоко» в немецком языке женского рода (то есть «она»), а «девочка» — среднего (то есть «оно»). Почему? Справедливый вопрос. Но ответа на него, к сожалению, мы не получим. Зато нам под силу упростить себе запоминание артиклей.

Есть несколько мнемотехнических способов запомнить немецкие артикли. Подробно о них я рассказывала в своих видеоуроках. Сейчас мы рассмотрим только один способ.

Метод «парное запоминание»

Давайте разберемся, в чем смысл этого метода, не касаясь пока темы артиклей. Представьте, что Вам нужно запомнить одну пару слов: Телевизор - стол.

Это просто два не связанных друг с другом слова. Конечно, запомнить их на короткое время не составит труда. Однако наша задача заключается в том, чтобы сохранить их в памяти надолго. Для этого нам нужно будет сделать 2 шага:

  1. Связать друг с другом слова. Сделаем мы это с помощью такого предложения: Я вижу огромный стол, на котором стоит телевизор.
  2. Визуализировать предложение. Это значит, нужно придумать к нему яркую картинку. Представьте себе совершенно конкретные стол и телевизор.

Как использовать метод для немецких артиклей?

По сути, немецкое существительное и артикль - это тоже 2 слова. Только одно из них - артикль - невозможно себе представить в картинке, т.к. оно не имеет никакого смысла.

Наша задача - заменить артикль понятным для нас словом-образом.

Выберем образы для артиклей:

  • Der - артикль мужского рода, значит, нам нужно заменить его на образ, который ассоциируется у нас с мужественностью. Это может быть сильный мужчина или лев.
  • Die - артикль женского рода. С чем у Вас ассоциируется женственность? Скорее всего, это будет образ хрупкой девушки.
  • Das - артикль среднего рода. Найти образ для данного артикля немного сложнее. Пусть это будет что-то нейтральное, то, что не напоминает нам о мужском или женском роде. Например, море.

Теперь давайте рассмотрим этот метод на конкретном примере.

Ваша задача: выучить род существительного Glas (стакан) . Слово это среднего рода.
Делаем следующие шаги:

  1. Замена . Заменяем артикль das на символический образ - образ моря.
  2. Взаимосвязь . Строим взаимосвязь между словами стакан - море при помощи предложения: стакан плавает в море.
  3. Визуализация . Представляем ситуацию в картинке.

В Вашей памяти должна хорошо закрепиться эта ситуация. Каждый раз, когда Вы будете иметь дело со словом Glas, перед глазами должна появиться картинка с плавающим в море стаканом. «Ага, стакан в море, значит, он среднего рода», — подумаете Вы и порадуетесь своей хорошей памяти. Имейте ввиду, Вы можете выбрать любые образы для артиклей! Главное, всегда использовать одни и те же образы.

«Поможет ли мнемотехника лично мне?»

Наверное, Вас интересует, для всех ли подходит мнемотехника? А, главное, поможет ли она лично Вам? Отвечаю: мнемотехника работает для всех! Однако при 3 условиях:

  1. Вы изначально должны быть положительно настроены по отношению к мнемотехническим методам. Высказывания типа «Понапридумывают там всякие методы» или «Язык нужно только зубрить» Вам не помогут. Позиция должна быть примерно такая: «Интересно! Это нужно попробовать. Что-то поможет точно!».
  2. Вы должны внимательно и вдумчиво изучить методы. Важно понять, как работает мнемотехника.
  3. Вам необходимо применить мнемотехнику на практике! Мало прочесть, нужно попробовать!

Как-то раз участникам своей группы Вконтакте я задала такой вопрос: «Помогает ли Вам мнемотехника учить немецкий? ». Вот какие ответы я получила:

— «да» — 10 человек
— «скорее да» — 12 человек

— «нет» — 3 человека

— «скорее нет» — 1 человек

— «не знаю, не пробовал(а)» — 6 человек.

Как видите, подавляющее большинство говорит о том, что мнемотехника работает!

И в заключение хотелось бы напомнить Вам, уважаемые читатели, об одном неоспоримом факте: любую информацию, которую Вы запомнили, необходимо применять на практике! Выучили слова? Отлично! Составляйте с ними предложения, используйте в своих письмах и обязательно в разговоре! Только так Вы сможете выучить язык!

Успехов Вам в изучении немецкого языка!

Оксана Васильева, преподаватель немецкого языка

Блог: http://de.yo.by/

Дистанционное обучение: http://нем-язык.рф/

Post Views: 984

Похожие публикации